Never be ordinary! (elpervushina) wrote,
Never be ordinary!
elpervushina

Category:

О евросовете, матерях и отцах.

Привожу свой перевод "той самой" статьи в "Welt" которая так взволновала русских блоггеров.
Призваю всех немецкоговорящих друзей вносить коррективы.

 

Europarat will "Mutter" und "Vater" abschaffen

Европейский совет ликвидирует «матерей» и «отцов».

 

Der Rat in Straßburg will Sexismus bekämpfen und rät zu geschlechtsneutraler Sprache. Es gibt bizarre Ersatzvorschläge.

Страсбургский совет хочет бороться с сексизмом и советует использовать гендерно-нейтральную речь.  Предлагаются странные (причудливые, искаженные)  слова-заменители. 

Im Kampf gegen geschlechterspezifische Diskriminierung setzt der Europarat auf die Sprache. Der in Straßburg tagende Rat empfiehlt seinen 47 Mitgliedsstaaten, in ihren Behörden eine "nicht sexistische Sprache" zu verwenden. Die Darstellung von „Frauen zu Hause“ sei ein traditionelles Rollenbild, das die Gleichstellung der Geschlechter hemme, heißt es in einer Resolution der Parlamentarischen Versammlung des Rates.

В борьбе с половой дискриминацией Европейский Совет занялся  словарем. Размещающийся в Страсбурге совет рекомендовал,  входящим в него 47 государствам употреблять в своих учреждениях «не сексистскую речь» . Представление о женщине-домохозяйке как о традиционной женской роли препятствует равноправию провозглашает одна из резолюций парламентского собрания совета.

Der Anstoß für die Forderung kam aus der Schweiz: Die sozialistische Schweizer Nationalrätin Doris Stump verlangte nach einem Bericht der "Bild"-Zeitung wörtlich, dass Frauen nicht mehr „als passive und minderwertige Wesen, Mütter oder Sexualobjekte“ dargestellt werden sollten.

Требование выдвинула депутатка от социалистической  партии Швейцарии Дорис Штумп, которая заявила в своей статье в газете «Бильд» что женщин нельзя больше изображать в качестве «пассивных и неполноценных существ, матерей и сексуальных объектов».

Und der Alpenstaat ist auch schon vorbildlich in der Umsetzung. In der Hauptstadt Bern werden grundsätzlich „geschlechtsabstrakte Personenbezeichnungen” bevorzugt. Im Klartext heißt das: „Flanierzone" statt „Fußgängerzone", „Elternteil” oder (seltener) „Elter“ statt „Vater” oder „Mutter”.

 

Альпийские государства  уже показывают примеры подобных превращений. В Берне в основном оказывают предпочтение «гендерно-абастрактным  описаниям личности». Это означает употребление слов «прогулочная зона» вместо «зона для пешехода», «родитель» вместо «отец» и «мать».

 

Wie sich Bürokraten eine Sexismusfreie Sprache vorstellen

Как бюрократы представляют себе свободную от сексизма речь.

 

Ein "Anfängerkurs" heißt geschlechtsneutral "Grundkurs" oder "Einstiegskurs".

«Курс для начинающего» гендерно-нейтрально назвается «базовый курс» или «вступительный курс».

 

Der „Besucherparkplatz" wird zum „Gästeparkplatz".

«Место для парковки посетителя» превращается в «гостевое место парковки».

 

Fußgängerzone = Flanierzone

«зона для пешехода» в «прогулочную зону»

 

Buchhalterdiplom = Buchhaltungsdiplom

«Диплом бухгалтера» = «диплом по бухгалтерии»

 

Führerschein = Fahrausweis

«права водителя» в «права на вождение»

 

Kaminfegerdienst = Kaminfegedienst

«служба трубочистов» в «службу по очистке труб»

 

Lehrerzimmer = Pausenraum

«комната для учителя» в «комнату отдыха»

 

leserfreundlich = lesefreundlich

«дружелюбный к читателю» = «дружелюбный к чентию»

 

Mannschaft = Team oder Gruppe

«команда игроков»= «команда» или «группа»

 

Patientenzimmer = Behandlungszimmer

«комната для пациента»= «комната для лечения»

 

 up date: ссылка на "то самое" решение Совета Европы. Переводить мне его лень -- оно длинное. :) Но поскольку англоговорящих в и-нете гораздо больше, чем немецкоговорящих думаю, за переводом дело не станет.

http://assembly.coe.int/main.asp?Link=/documents/workingdocs/doc10/edoc12267.htm

 

 

Tags: феминизм
Subscribe

  • Баба Яга против!

    Продолжение главы из книги Хелен Анделин "Очарование женственности" Вред, который причиняет работа женщине Вред для мужчины. Когда вы…

  • Баба Яга против!

    Несколько лет назад я выкладывала классический текст Бетти Фридан "Загадка женстенности" (см. по тэгу). А сегодня обранужила в и-нете книгу…

  • Бетти Фридан Эпилог

    Эпилог Когда рукопись книги была уже в типографии, а мой младший ребенок — в школе продленного дня, я решила снова пойти учиться, чтобы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • Баба Яга против!

    Продолжение главы из книги Хелен Анделин "Очарование женственности" Вред, который причиняет работа женщине Вред для мужчины. Когда вы…

  • Баба Яга против!

    Несколько лет назад я выкладывала классический текст Бетти Фридан "Загадка женстенности" (см. по тэгу). А сегодня обранужила в и-нете книгу…

  • Бетти Фридан Эпилог

    Эпилог Когда рукопись книги была уже в типографии, а мой младший ребенок — в школе продленного дня, я решила снова пойти учиться, чтобы…