September 16th, 2006

Шубад

вопросы перевода

У нас с Антоном уже появилась дурная привычка: перед тем как уехать из Хельсинки завалиться в самый большой в Финляндии и во всей Скандинавии книжный магазин (благо он в двухквараталахот вокзала) и потратить там оставшуюся валюту. Дело в том, что там всегда лежат вс новинки на английском языке, а так как мы до сих пор не поладили с Амазоном, то затариваемся где можем.
На этот раз в числе прочего купила новый роман моей любимой Роббин Хобб "Shaman's crossing"
Приехав в Петербург стала искать по нему информацию в и-нете. И выяснила, что он скоро выйдет в русском переводе в ЭКСМО под названием... Правильно, "Перекресток теней". Имхо, это называется "играл, но не угадал ни одного слова".
Роман, кстати вполне достойный.