April 2nd, 2008

Шубад

Сравнительная лингвистика

Вчера выяснилось, что загадочная на мой взгляд русская пословица "Под лежачий камень вода не течет" по-фински звучит немного не так: "Под плотину вода не течет". Второй день размышляю о том, что бы это значило. :)