Never be ordinary! (elpervushina) wrote,
Never be ordinary!
elpervushina

Categories:

Уолт Уитмен "Когда я слушал ученого астронома"

(Кто-то может догадаться, какой сериал мы сейчас смотрим, но это не суть важно)

“WHEN I HEARD THE LEARN'D ASTRONOMER...”
When I heard the learn'd astronomer,
When the proofs, the figures, were ranged in columns
before me,
When I was shown the charts and diagrams, to add, divide,
and measure them,
When I sitting heard the astronomer where he lectured with much
applause in the lecture-room,
How soon unaccountable I became tired and sick,
Till rising and gliding out I wander'd off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look'd up in perfect silence at the stars.

Перевод К. Чуковского
«КОГДА Я СЛУШАЛ УЧЕНОГО АСТРОНОМА...»
Когда я слушал ученого астронома
И он выводил предо мною целые столбцы мудрых цифр
И показывал небесные карты, диаграммы для измерения
звезд,
Я сидел в аудитории и слушал его, и все рукоплескали ему,
Но скоро — я и сам не пойму отчего — мне стало так нудно и
скучно,
И как я был счастлив, когда выскользнул прочь и в полном
молчании зашагал одинокий
Среди влажной таинственной ночи
И взглядывал порою на звезды.

Мой перевод:
Когда я слушал ученого астронома,
Я нифига не понял.
Потому что в школе мы этого не проходили...
А если и проходили, я считал,
Что в жизни мне это не пригодится.
Но сейчас мне было обидно.
Потому что все эти снобы в зале
Сидели с умным видом,
Как будето что-то понимали.
Я решил показать, какой я духовный.
Вышел и пошел гулять под звездами.
Потому что ими можно любоваться
Без всякого образования!
Tags: ерудна всякая
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments