Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

С кошкой

еще об "Игре престолов" -- виньетки с доклада

Моя оппонентка (с пафосом): Мужественная женщина, -- это например Бриенна из "Игры престолов". Скажите, девочки, кому хочется быть на нее похожей?
Я (мрачно себя под нос): Да на кого там вообще хочется быть похожей?

Конечно, "реализм" игры весьма условен, но что касается возможностей женщины, и той цены которую она вынуждена была платить за это в "условном" Средневековье -- отыгрыш вполне убедительный.
Мне, кстати, пытались внушить, что в патриархальном обществе женщина из-за своей способности к деторождению имела некие привилегии, в частности ее не убивали на войне. Жаль, формат не дал расспросить поподробнее.
Шубад

Вау!

Вот вы говорите Горкавый -- то..., Горькавый -- се...  А как вовремя цитату подкинул:

Насилие – последнее прибежище некомпетентности. Азимов.

Это -- к вопросу о родителях, шлепающих своих дтей и вообще :))

P.S. Правда я не уверена насчет последнего, тут уж как получится :(

Шубад

Вампиры и институтки продолжение

  - Даурская, m-lle, видела вампира... - пискнула Юля Пантарова, прозванная подругами за свой маленький рост "Малявкой".
   - Даурской всегда что-нибудь видится неприличное, - произнесла добродушно m-lle Эллис и, погрозив пальцем Додошке, захлопала в ладоши.


Лидия Чарская Большой Джон
Шубад

Атчет а праисхадящ...

Давненько я вас не радовала ничем интеллектуальным.  Обещаю исправиться.
И начну со своей старой старой статьи, которая наконец вышла.

Елена Первушина

 

ВИКТОРИАНСКОЕ ЧУДОВИЩЕ, ИЛИ НАУЧНУЮ ФАНТАСТИКУ ПРИДУМАЛА ЖЕНЩИНА

 

Научную фантастику придумала женщина. Первый научно-фантастический роман написала англичанка Мэри Годвин Шелли. Ее отцом был писатель Уильям Годвин ― автора трактата «Рассуждение о политической справедливости», утопического проекта построения общества независимых работников, продукты труда которых распределяются между всеми по потребностям. Ее матерью была Мэри Уоллстоункрафт ― автор «Защиты прав женщины», одна из первых феминисток.

Таким образом, научная фантастика оказалась дочерью социального реформаторства и эмансипации. Можем ли мы сказать, что это ― дурная наследственность? И вообще оказала ли личность Мэри Шелли влияние на фантастику вообще и женскую фантастику в частности? Или автор «Франкенштейна» лишь приоткрыла дверь в новый жанр ― дверь, за которой оказался сад разбегающихся тропинок?

 

 

Collapse )
Шубад

глянец, китч и фэнтези

 Прочитала вчера в "Аргументах и фактах" интервью с Валерием Поповым --  писателем и бывшим главой питерского "Пен-клуба".
Читательница спрашивает: "Почему так трудно купить книги наших петербургских авторов? Ощущение, что все в одночасье перестали писать".
Заинтересовалась, поскольку такого ощущения у меня отродясь не было. Скорее наоборот -- я в последние годы просто не успеваю прочитать свежевышедшие "книги наших петербургских авторов".
И вот что ответил Валерий Попов:
"Проблема не в том, что не пишут, а в том, что не издают. ..(??? -- Е.П.)  Даже если это происходит... в магазинах их не найдешь. (??? -- Е.П.) В книжных магазинах на самых видных местах -- глянец, китч и фэнтези ( :-)) -- Е.П.) Для питерских есть "полочка" в Доме книги -- я бы назвал ее "гетто". В самом Петербурге печататься тоже негде (альтернативный Петербург у Попова, наверное -- Е.П.). Поначалу издательства заявили о желании поддержать земляков, но так и не создали "своей литературы". А для других слишком важны буржуазные ценности. " и т.д.

-- Скажите, кто вас поддерживает?
-- Никто не поддерживает, я сам хожу.
(Из старого политического анекдота)
Шубад

Вчерашний круглый стол поп оводу жеснкой фанатстики.

 Пришкли к закономерному выводу, что женщины тоже люди :))
Правда Хаецкая утврждала, что настоящий писатель -- андрогин и общается с читателями на уровне душа -- душа.
Но по зрелому размышлению мне с ней не хочется соглашаться. Хочется быть не андрогином, а самой собой и общатьтся с читателями на уровне слово-образ. Но это -- дело вкуса :))
Из попытных соображений: когда я посетовала, что женщиныв редко пишут научную фантастику мне стали предлагать Буджолт. Что, увы, окончательно убедило меня, что женщины _действительно, редко пишуть научную фантастику. Что очень грустно. Послений фантастический роман который засавил меня испытывать какие-то эмоции были "Кости земли" Суэнвика. Очень хочу  что-нибудь еще в этом духе. :))
Шубад

В "Азбуке" -- Вампиры

Вышла антология рассказов зарубежных авторов   "Вампиры", и там, в частности мой перевод небольшого рассказа Стива Резника Тема "Домашнее вино". Рассказ на мой взгляд интересный, хотя и не очень аппетитный (впрочем. с какой радости рассказу о вампирах быть аппетитным?)

"Рассказ "Домашнее вино" порожден моим страстным желанием исследовать семейный аспект легенды о вампирах, -- пишет Тем. -- Классический вампир -- фигура весьма гламурная. Но те из нас, кому довелось жить в больших семьях, прекрасно понимают, что семей   ная жизнь быстро ставит крест на любом гламуре"

А теперь мне дали переводить рассказ Муркока для антологии о волшебниках. Горжусь собой! :))
Шубад

вопросы перевода

У нас с Антоном уже появилась дурная привычка: перед тем как уехать из Хельсинки завалиться в самый большой в Финляндии и во всей Скандинавии книжный магазин (благо он в двухквараталахот вокзала) и потратить там оставшуюся валюту. Дело в том, что там всегда лежат вс новинки на английском языке, а так как мы до сих пор не поладили с Амазоном, то затариваемся где можем.
На этот раз в числе прочего купила новый роман моей любимой Роббин Хобб "Shaman's crossing"
Приехав в Петербург стала искать по нему информацию в и-нете. И выяснила, что он скоро выйдет в русском переводе в ЭКСМО под названием... Правильно, "Перекресток теней". Имхо, это называется "играл, но не угадал ни одного слова".
Роман, кстати вполне достойный.